Author(s): Lucy Treloar
SHORTLISTED FOR THE MILES FRANKLIN AWARD 2016
From the winner of the 2014 Commonwealth Short Story Prize (Pacific Region) and the 2013 Writing Australia Unpublished Manuscript Award
"Salt Creek introduces a capacious talent" The Australian
Some things collapse slow, and cannot always be rebuilt, and even if a thing can be remade it will never be as it was.
Salt Creek, 1855, lies at the far reaches of the remote, beautiful and inhospitable coastal region, the Coorong, in the new province of South Australia. The area, just opened to graziers willing to chance their luck, becomes home to Stanton Finch and his large family, including fifteen-year-old Hester Finch.
Once wealthy political activists, the Finch family has fallen on hard times. Cut adrift from the polite society they were raised to be part of, Hester and her siblings make connections where they can: with the few travellers that pass along the nearby stock route - among them a young artist, Charles - and the Ngarrindjeri people they have dispossessed. Over the years that pass, and Aboriginal boy, Tully, at first a friend, becomes part of the family.
Stanton's attempts to tame the harsh landscape bring ruin to the Ngarrindjeri people's homes and livelihoods, and unleash a chain of events that will tear the family asunder. As Hester witnesses the destruction of the Ngarrindjeri's subtle culture and the ideals that her family once held so close, she begins to wonder what civilization is. Was it for this life and this world that she was educated?
Shortlisted for Miles Franklin Literary Award 2016 and Walter Scott Prize for Historical Fiction 2016.
Lucy Treloar was born in Malaysia and educated in Melbourne, England and Sweden. A graduate of the University of Melbourne and RMIT, Lucy is a writer and editor and has plied her trades both in Australia and in Cambodia, where she lived for a number of years. She has an abiding love for Southeast Asia, a region she retains links with through her editing work, which focuses on English language translations of a diverse range of material including folk tales and modern narrative forms.